孟尝君将入秦,止者千数而弗听。苏秦欲止之,孟尝曰:“人事者,吾已尽知之矣;吾所未闻者,独鬼事耳。”苏秦曰:“臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君。”
孟尝君:即田文,靖郭君田婴的儿子,这时做齐相。
孟尝君将要到秦国去,上千的人劝阻他,他都不肯听从。苏秦打算劝阻他,孟尝君说:“讲人事的话,我通通都知道了;我还没有听说过的,只有鬼神的事罢了。”苏秦说:“我这次来,本来不敢谈人事,就是打算和您谈谈鬼神的事。”
孟尝君见之。谓孟尝君曰:“今者臣来,过于淄上,有土偶人与桃梗相与语。桃梗谓土偶人曰:‘子,西岸之土也,埏子以为人,至岁八月,降雨下,淄水至,则汝残矣。’土偶曰:‘不然。吾西岸之土也,吾残则复西岸耳。今子,东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。’今秦,四塞之国,譬若虎口,而君入之,则臣不知君所出矣。”孟尝君乃止。
淄:水名,源出今山东莱芜东北。
土偶人:用泥土做成的人形。桃梗:用桃木刻成的人像。
埏(shān):用水调和泥土。
八月:此指周历八月,相当于夏历六月,正值雨季。
降雨:大雨。降,通“洚”。