慈圣皇太后:明神宗的生母李氏,原为宫女。
舍利子塔:作者《夜航船》一书有介绍:“舍利塔:《说苑》:阿育王所造释迦真身舍利塔,见于明州鄞县。太宗命取舍利,度开宝寺地,造浮屠十一级以藏之。”
墨墨:昏暗、看不清的样子。
(mái):覆盖。
梵字:古代印度所通行的文字。
牟尼:摩尼,宝珠,这里泛指佛珠。
鬋鬘(jiǎn mán):鬓毛,额发。
文中所写舍利灵验之事,似乎有些残酷,看到的人固然感到庆幸,看不到的人未免受到打击太大,比如那位秦一生,可以想象他当时绝望沮丧的神情,这未必符合佛教慈悲为怀的精神。不如将舍利密封起来,让大家虔诚礼拜就是,何必弄成简单的算命仪式,给人带来额外的痛苦。
过剑门
南曲中,妓以串戏为韵事,性命以之。杨元、杨能、顾眉生、李十、董白以戏名,属姚简叔期余观剧。傒僮下午唱《西楼》,夜则自串。傒僮为兴化大班,余旧伶马小卿、陆子云在焉,加意唱七出戏,至更定,曲中大咤异。杨元走鬼房问小卿曰:“今日戏,气色大异,何也?”小卿曰:“坐上坐者余主人。主人精赏鉴,延师课戏,童手指千,傒僮到其家谓‘过剑门’,焉敢草草!”杨元始来物色余。《西楼》不及完,串《教子》。顾眉生:周羽;杨元;周娘子,杨能:周瑞隆。杨元胆怯肤栗,不能出声,眼眼相觑,渠欲讨好不能,余欲献媚不得,持久之,伺便喝采一二,杨元始放胆,戏亦遂发。嗣后曲中戏,必以余为导师,余不至,虽夜分不开台也。以余而长声价,以余长声价之人而后长余声价者,多有之。
剑门:剑门关,在四川剑阁大剑山口。大剑山中断处,两崖相对如门,故名“剑门”。这里以过剑门来形容作者精于赏鉴,演员很难得到其认可。
南曲中:南京地区的青楼、妓院。
串戏:演戏。
性命以之:用自己的性命去演戏,意思是演得十分认真、投入。
西楼:即《西楼记》,作者为张岱好友袁于令,写书生于鹃与妓女穆素徽之间的爱情故事。