僻错:怪僻反常。
阳言:说假话。阳,同“佯”,诈,装假。
定:必定,一定。
蓝田:王述。
向来:刚才。
玩嚚(yín银):愚蠢而固执。
欲:似。
王坦之的弟弟阿智不只是愚蠢凶顽而已,所以他年龄大了也没有人与他结亲。孙绰有一个女儿也很怪癖反常,没有婚嫁的可能。于是孙绰就去拜访王文度,要求见阿智。见到后就假装说:“阿智这人一定不错的,一点儿不像人家所传的那样,怎么到现在还没有婚配?我有一个女儿,还不算差,但我是一个寒士,本不应与您计议婚事,但我想让阿智娶她。”王坦之高兴地禀报王述道:“孙绰刚才来,忽然说要与阿智结亲。”王述又惊又喜。成婚后,这个女子的愚蠢固执似乎超过了阿智。王家这才知道孙绰的狡诈。
十三
范玄平为人好用智数12而有时以多数失会12尝失官居东阳12桓大司马在南州12故往投之。桓时方欲招起屈滞12以倾朝廷12且玄平在京,素亦有誉12桓谓远来投己,喜跃非常。比入至庭,倾身引望12语笑欢甚。顾谓袁虎曰:“范公且可作太常卿13”范裁坐13桓便谢其远来意。范虽实投桓,而恐以趋时损名13乃曰:“虽怀朝宗13会有亡儿瘗在此13故来省视13”桓怅然失望,向之虚伫13一时都尽。
范玄平:范汪。智数:心计权术。
多数:指过多的谋算。失会:失去机会。
失官:丢掉官职。东阳:郡名,治在今浙江金华。
桓大司马:桓温。南州:姑孰,在今安徽当涂。
招起:招揽起用。屈滞:指屈居下位,久不升迁的人。