戊辰,公即位。
癸亥,公之丧至自干侯,则曷为以戊辰之日然后即位?正棺于两楹之间 ,然后即位。子沈子曰:“定君乎国,然后即位 。”即位不日,此何以日?录乎内也 。
秋七月癸巳,葬我君昭公。正棺于两楹之间:楹是厅堂前面的柱子。古代殡殓,停柩有一定的地方。《史记·孔子世家》记孔子死前七日对子贡说:“夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱间。昨暮,予梦坐奠两柱之间,予始殷人也。”可见正棺于两楹之间是殷礼。《通义》:“鲁有王礼,辟(避)时天子,故多杂殷法也。”“丧自外来,当尽始死哀礼,故五日而后殡,其明日即位。”癸亥丧至,戊辰即位,中间首尾相隔五天。
定君乎国,然后即位:这是《公羊》学后师子沈子的另一种说法,认为所以即位在丧至以后五天,是季氏与众大臣决定由谁嗣位需要时间。《通义》:“此后师别自为说,谓季氏立定公之谋至戊辰然后定也。”《穀梁传》记载这两种说法正好与《公羊传》颠倒:“何为戊辰之日然后即位也?正君乎国,然后即位也。沈子曰:‘正棺乎两楹之间,然后即位也。’”
录乎内也:《通义》:“即位不日者,有常日也(正常的情况下,都在正月初一即位)。今而非常,故录之也。”夏六月癸亥日,昭公的遗体从干侯到达鲁国。
戊辰日,定公即位。
癸亥日,昭公的遗体从干侯到达鲁国,那么为什么要到戊辰那一天然后才即位呢?要在厅堂两柱之间安放好棺材,然后即位。子沈子说:“要定下一国之君,然后即位。”即位不记日子,这为什么记下日子?是内部记录下来的。
秋七月癸巳,安葬我国君昭公。11..4九月,大雩。